Эрагон. На пороге Ренессанса

Объявление




ДОСКА НАПОМИНАНИЙ
(временная )



***

Приветствуем вас в Алагейзии, мире книг тетралогии К.Паолини "Наследие"!
Атра эстерни оно тхельдуин, что на языке эльфов означает: "Да сопутствует вам удача!"

[Мы рекомендуем...]

Ник: Путник
Пароль: след
















Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Эрагон. На пороге Ренессанса » Куаста » Трактир "Солёный хвост".


Трактир "Солёный хвост".

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Сомнительное место. С одной стороны - вполне крупный и в чём-то даже красивый трактир, с другой - изнутри доносятся такие выражения, что уши вянут. За трактиром организовано что-то вроде ринга, где днём и ночью не жалея сил соревнуются в удали подвыпившие кметы. Там же изредка проходят соревнования по кулачным боям. У входа всегда сидят несколько нищих с протянутой рукой, гадалки и им подобный люд. Чуть зазевался - и ты без денег. Внутри же довольно прилично, несколько длинных столов, между которыми постоянно снуют посетители и разносчицы, дверь в кухню, откуда часто слышится смех стряпух, там же дверца на склад с выпивкой и едой, которую охраняют два шкафа-кмета, видимо, за работу получающие не деньги, а выпивку и еду, так как работают они даже слишком рьяно, "для профилактики" отталкивая от дверей даже просто проходящих мимо. Ко всему этому примешивается какофоническая музыка нескольких музыкантов, причём каждый в отдельности играет вроде и неплохо, а вот вместе... Но в зюзю пьяным посетителям и это кажется божественной музыкой, так что труппа свои гроши получает. Нередко в трактире вспыхивают драки, маштабные и бессмысленные, причём в драке каждый стол превращается в бастион, а трактирная стройка и склад - в важные стратегические точки, которые нужно захватить любой ценой. Вобщем, трактир живёт своей жизнью.

0

2

Ведьмак подошёл к трактиру, окинул название внимательным взглядом и прошёл внутрь, при этом со странным удовлетворением неестественно вывернув руку воришке, решившему проверить, всё ли в порядке с Геральтовыми карманами. Воришка, акуратно проводимый пинком ведьмака, побежал прочь. прижимая болящую, но фактически неповреждённую руку к груди и шепча сквозь сжатые зубы проклятия. Ведьмак же с улыбкой заметил, что путь странным образом освободился и он спокойно вошёл внутрь. Подойдя к стойке, он снял капюшон и подождал, пока трактирщик отвлечётся от протирания кружек. Чего тебе, стар... Да кто ты такой? Ведьмак улыбнулся. Неудачный эксперимент. Я слышал, милсдарь трактирщик, что у вас тут проводят вполне легальные кулачные бои? Трактирщик с сомнением посмотрел на казавшегося не особо сильным ведьмака. много что люди бают. А ты сходи и проверь. Вон та дверь. Ведьмак повернулся и увидел неприметную дверцу у входа. Спасибо, милсдарь. А какая награда идёт за участие? Трактирщик рассмеялся. Договорная, пень ты лесной. Сколько скажет противник, столько и поставишь. Ведьмак усмехнулся. Тогда мне нужно взять у тебя взаймы. Пять золотых. Верну вдвойне. Залог - этот кинжал. Трактирщик скептически посмотрел на кинжал, положенный посетителем на стойку и на самого посетителя. Его немного неприятный, но вместе с тем убеждающий голос сделал своё дело. Идёт. Но вернёшь втройне. Ведьмак посмотрел на трактирщика с усмешкой. Вот прохвост. Он вздохнул. Последнее отдавать придётся... Ну, по рукам? Трактирщик, щербато улыбаясь, выложил пять монет и забрал кинжал. Иди, герой. Денег не вернёшь - работать за хлеб будешь, если кинжал ещё захочешь увидеть. Ведьмак уже не слушал - он шёл к двери. Улица после трактирного тепла встретила его холодным ревнивым укусом. Подойдя к одному из мужиков, стоявших рядом с рингом, из тех, что выглядел победнее и быстро договорился о бое. Взобравшись на ринг сквозь часто натянутые верёвки, он с усмешкой посмотрел на своего противника, который видимо только теперь понял, что попал.

0

3

lГородl

Избавившись от лошадей, путешественники с облегчением выкинули из головы хотя бы одну проблему. Пусть на короткий срок, но совесть перед лошадьми была чиста. Благо, что конюшня не производила впечатления пункта подпольного производства вяленой конины и помимо их лошадок там были другие.
Облегчение продлилось недолго - они пропустили какой-то поворот и искали трактир вдвое дольше, чем следовало из объяснений местных знатоков.
Когда он наконец показался впереди, Мираж и Тилейну было абсолютно плевать на его авторитет, расположение и какие-то кулачные бои. Ночь пути, дождь и гроза давали свои плоды: помимо известной доли усталости появилось противное першение в горле, в ближайшие дни грозившее перейти в полноценную простуду.
- Тилейн, если ты не спрятал деньги сразу и их могут вытянуть из кармана, то сейчас лучше отдай их мне. - Мираж наметанным взглядом оценила толпу побирушек и их отнюдь не смиренный перед небом промысел.
- Спрятал, не дурак. - Мальчишка фыркнул, но тут же с любопытством уточнил, - А почему тебе безопасней? Думаешь, что они к тебе не сунутся?
- Сунутся, если очень захотят. Но если полезут в сумку, то Гвинн их поприветствует. Он, знаешь ли, в таких вопросах весьма категоричен.
Однако попрошаек миновали без приключений. Зато в трактире при первых звуках райской музыки вернулась недавно ушедшая головная боль. Поморщившись, Шерра подошла к стойке и расспросила стоявшего там мужчину о ценах на комнаты в их богоугодном заведении. Тилейну музыка тоже не нравилась, поэтому они с радостью согласились на две соседствующие друг с другом чердачные, не испугавшись ни меньшей площади комнат в сравнении с другими, ни сквозняков, ни шумящего по крыше дождя при непогоде. Главное, чтобы музыка осталась как можно дальше.
В итоге, когда служанка показала им дорогу к комнатам (ничего неожиданного: низкий потолок с уклоном (крыша трактира была двухскатной), кровать, что-то вроде небольшого стола, окно) и ушла обратно вниз, оба были вполне довольны текущим положением вещей. Старания музыкантов оказались слышны даже здесь, но не так громко.
- Тил, я в порт! - Мираж была уверена, что чердачная звукоизоляция оставляет желать лучшего и обратилась к "соседу" через стенку. Через секунду в комнате появился сам Тилейн с озадаченным выражением на лице.
- А мне что делать? 
- Тебе? - Шерра подумала и вытащила Гвинна из сумки, раскрошив ему сыр с не съеденного Геральтом бутерброда. Горностай с интересом понюхал "пищу", но есть не стал.
"Ну и сиди в комнате, раз такой привередливый! Нашлись кровные враги сыра: сначала один, теперь второй..."
- А что хочешь. Можешь здесь сидеть, можешь вниз пойти, можешь обещанных кулачных боев дождаться. Я постараюсь разобраться с дальнейшим маршрутом быстро, но ничего не обещаю.
Она действительно не питала никаких временных иллюзий: нужное судно требовалось еще найти.
- Тогда я вниз, на бутербродах долго не проживешь.
Сумку Шерра оставлять не стала и снова перебросил ремень через ноющее плечо.
- Твоя воля. Но вляпаешься в неприятности - прибью, понял?
Тилейн смерил ее оценивающим взглядом и что-то неразборчиво пробормотал. Спустившись по скрипучей лестнице и оставив парня в зале, Эльнис выскользнула за дверь.

-----------> Порт.

Отредактировано Мираж (2010-09-11 16:59:39)

0

4

Ведьмак сидел на краю ринга и пил из услужливо подставленной трактирщиком, ради такого дела вышедшим на задворки, кружки пиво. Ну-с, ещё пару боёв и вперёд! Точнее назад. Он оторвался от довольно большой и вместительной глиняной кружки и с усмешкой посмотрел на своего очередного противника. На этот раз это был явно профессионал, не чета тем кметам, с которыми ему уже пришлось столкнуться. Вот теперь точно заработаю... Он отдал трактирщику двадцать золотых, надбавив за хлопоты, пиво и щедрость и громко спросил: Сотня? Соперник же почесал затылок и рассмеялся. Не будь как баба, уродец. Давай по двести. Геральт скривился и встал с приветливо проскрипевших досок. Ну, давай, коль не шутишь. У меня как раз две сотни накопилось. Он вздохнул. Проиграю и придётся всё заново начинать. Ну и хрен с ним. Он, разминая кисть правой руки, встал перед соперником, рядом самопровозглашённый глаштай прокричал: Некто Геральт из Ривии против нашего чемпиона Анджея Колоды! Люди! Делайте ваши ставки! Ведьмак усмехнулся. Видимо, на мне тоже немало уже заработали. Меняла рядом с глаштаем усердно собирал ставки и быстро записывал на куске пергамента имена и суммы, разделив лист на два столбца. Геральт увидел в толпе Тилейна, но странным образом без Шерры, улыбнулся. Начнём? Противник ощерился. Давай, уродец! Ведьмак вздохнул. Меня зовут Геральт... Не слушая его, Анджей рванулся вперёд, надеясь попасть в живот. Идиот. Ведьмак легко перехватил удар, переведя его в столкновение, причём его локоть при этом со всей силы врезался в грудину Анджея. Не давая противнику опомниться, Геральт сосредоточился на атаках. Анджей же пепробовал блокировать удары, но ничего у него не вышло. Уже через пару секунд мощный удар в подбородок вывел его из равновесия и чуть не отключил, ведьмак же быстро нанёс три фатальных удара - ливер, солнечное сплетение и последний - размашисто сверху вниз, как говорится, от плеча до задницы. Анджей, странно дёргаясь, упал. Дамы и господа, победитель - Геральт из Ривии! При этом глаштай видимо думал, что Ривия это городок или село, а то и просто район города. Победа. Ещё одна. Ведьмак помог Колоде подняться и дотащил его до трактира, там же и взял у менялы свои четыре сотни и забрал у трактирщика кинжал. Гееральт! Ты гдеее!? Ведьмак улыбнулся. Я здесь, Тилейн. Ну, привет тебе. Не ожидал вас тут увидеть, честно говоря. Ну да ладно. Мальчишка счастливо затараторил. А как ты его, Геральт!? Вот так, потом вот так, а потом и вот так! при этом Тилейн попробовал повторить завершающую серию Геральта и чуть не упал. Полно, Тилейн. Давай лучше поедим. Геральт щелчком подозвал служаночку. Будь добра, красавица, дай наесться мальчишке, чего нибудь повкуснее, а мне пожалуй просто хлеба, мяса и пива. Тилейн, ты же не пьёшь? Хотя ладно. Красавица, ему совсем чуть-чуть вина, буквально ложку, пусть успокоится. Пока Гральт заказывал еду, Тилейн уже успел вызвать на поединок мальчишку - слугу и сейчас ребята, весело смеясь, катались по полу таверны, благо вполне сухому и чистому. Подняв Тилейна за шиворот, Геральт посадил его рядом с собой. Тил, не ребячься, ты же взрослый уже мужик. Услышав такое, Тилейн раздулся и с превосходством стал поглядывать на остальных мальчишек, которых в таверне было всего двое. Геральт усмехнулся. Тем временем служанка принесла заказанное. Тилейну досталась большая кружка с морсом, в котором, как Геральт и подумал, была разведена та самая ложка вина. Но по жестам служанки он понял, что вино всё же не добавили. И правильно, не надо детей травить, пусть хоть верит, что там вино. Также Тилейну дали сдобную булку и небольшой кусок коровьего языка. Геральт же получил заказанное. На полчаса они погрузились в еду.

0

5

lПортl

После кулачных боев в трактир то и дело приникал холодящий сквозняк - в это время люди входили и выходили намного больше обычного. Именно по количеству людей, превышавшему то их число, которое находилось внутри на момент ее ухода, Эльнис поняла, что бои либо вот-вот начнутся, либо уже завершились. Перекошенные лица некоторых выходящих говорили о последнем.
Рубашка, плащ и безрукавка после сырости порта мало спасали от холода и несколько раз Шерра переходила на бег чтобы согреться. За счет этого расстояние от порта до трактира было пройдено за меньшее время, чем от трактира.
Оказавшись в помещении она первым делом огляделась в поисках Тилейна, но из-за царившей внутри толчеи это дело не возымело успеха.
Ну ничего, позже посмотрит с лестницы. А если Тилейн не ввязался в передрягу или не бродит по городу, то он сам может ее заметить. Просочившись сквозь гудящую и живо обсуждавшую бои толпу ("А белый-то как его сделал, видели?!" - громко голосил какой-то худой парень) и мысленно отметив сияющую физиономию трактирщика, Шерра быстро поднялась по лестнице к чердачным комнатам и толкнула свою в принципе не запиравшуюся дверь.
Сыр остался нетронут, а сам горностай истуканом немого укора восседал на столе.
- Ладно, привереда, твоя взяла. - Шерра подхватила горностая и потрепала его между ушей, - Пошли вниз искать наше рыжее горе.
На лестнице пришлось остановиться: Гвинн попытался перелезть на любимую им сумку, больно царапаясь острыми коготками, а в ответ та начала сползать с плеча. Поправив ее и больно щелкнув Гвинна по носу, Мираж с высоты ступенек наконец отыскала "рыжее горе", сидевшее в компании... Геральта?!
Вряд ли ей удалось скрыть удивление.
Столпотворение начало спадать и дойти до стола удалось легко.
- Тилейн, что я говорила тебе о неприятностях? - Для не нашедшего проблем человека этот парнишка выглядел слишком счастливым, - Геральт, рада встрече. Где ты нашел это рыжее чудо и из какого переплета вытянул?
Не обращая внимания на оскорбленного в лучших чувствах Тилейна, Шерра села рядом с ним и поймала за рукав служанку, кинув на поднос несколько монет:
- Мне немного сырого мяса, - Гвинн тут же высунул из-под плаща любопытную морду, словно поняв, что решается судьба его желудка, - И подогретого вина.
Гвинн ел жадно, периодически давясь кусочками от жадности и начиная кашлять. Сообразив, что так до смерти недалеко, Мираж начала кормить его сама, давая по одному, дожидаясь пока он проглотит и добавляя новый.
К тому времени как наевшийся горностай свернулся у нее на коленях, а сама Эльнис смогла взять в руки порядком остывшее вино (левая в перчатке не замерзла, а правая, с которой она сняла ее, но забыла одеть, после "прогулки" плохо слушалась. Шерра уже вспомнила,что правая лежит в ядиговой сумке у Тилейна в комнате. Зачем снимала? Левая, прикрывавшая татуировку, давно стала чем-то вроде второй кожи, а другая с неясного перепугу помешала), Тилейн почти закончил рассказывать о достижениях ведьмака.
"Радуйся, Тилейн. Мне еще будет повод окончательно сбить нам с тобой хорошее настроение рассказом о корабле и капитане".
- Так ты все-таки нашел работу, Геральт?
Шерра сделала маленький глоток вина. Еще теплое. Горло отозвалось на глоток тупой болью, но в целом не возражало против этой меры согревания.

0

6

Геральт, рада встрече. Где ты нашел это рыжее чудо и из какого переплета вытянул? Ведьмак потрепал "рыжее чудо" по до неприличия рыжим патлам. Не я его, а он меня нашёл. Ведьмак вздохнул. Не особо правда в подходящей ситуации. Геральт, улыбаясь, смотрел как Шерра кормит своего любимца. Редко вижу человека, приручившего настолько недружелюбное и вольнолюбивое существо, как горностай. Ведьмак сидел, разглядывая витиеватую паутину, растянутую предприимчивым пауком над дверью в кухню. Запахи оттуда привлекали мух и паук мог быть горд своей изобретательностью. Так ты все-таки нашел работу, Геральт? Ведьмак усмехнулся. Нет, это не работа, так, разовый заработок. А вот с работой придётся повременить. Возможно даже придётся браться за уничтожение бандитов или разбойников, хотя это и идёт в разрез с кодексом. А скорее всего я просто проем заработанное и потом уйду в другой город и так пока не найду более менее постоянный источник средств.

0

7

- Кодекс? Здесь? - Мираж с сомнением оглядела людей всех профессий и мастей вокруг. - Боюсь, что твой кодекс здесь бессилен. Через пару дней здесь каждый второй будет вести себя похуже любого бандита: пять команд списали на берег на прошлой неделе, а моряк, ставший сухопутной крысой поневоле, хуже шрргна в клетке. И всё из-за убитого купца. Да, Тилейн, - Шерра повернулась к мальчику, мигом посерьезневшему после словах о кораблях, - У нас полный провал: "Сиана" в их числе, а ближайшая посудина до Тирма будет только через две недели. Боюсь, Ядиг успеет состариться в своем Булбридже, мы абсолютно не укладываемся в сроки. Завтра я попробую узнать про сухопутные караваны до Тирма, но в этом городке на них рассчитывать не приходится.
Как она предполагала, с Тилейна мигом слетело всё веселье. Убедившись, что она не шутит, он неуверенно протянул:
- Но он обещал нас дождаться...
- Дождется, никуда не денется. Но приготовься по прибытию услышать всё, что он о нас думает. А думать будет часто, много и не всё хорошее.
Эльнис снова глотнула вина и отставила наполовину полную (но увы, остывшую) кружку в сторону.
- А ты не знаешь ничего о торговых... О любых караванах в этой местности? - Этот вопрос опять предназначался ведьмаку.
Нет, она не питала лишних надежд на его осведомленность: в конце концов, они расстались всего несколько часов назад. Но вдруг ведьмак умудрился потратить время не только с пользой для себя, а случайным образом разжился сведениями, способными помочь ей и Тилейну покинуть этот забытый богами городишко?
Вряд ли они смогут потерять больше двух недель, если пойдут с каким-нибудь купцом.
Не возьмут в караван? Как бы не так! Мираж умела убеждать трясущихся над товарами толстосумов в том, что без хорошей охраны товар не пробудет с ними ни дня вне городских ворот.
Мираж...

"Эльнис?" - хохотнул детина, - "Тебя не Эльнис, тебя миражом знать надо! Соплячка, но какая! Откуда только берешься, куда деваешься, почему всё слышишь, а?"
Целительница криво улыбнулась, завязывая повязку крепким узлом:
- На них только ты заглядывался, идиот. Хозяин не обрадуется потере двух рабынь, Мивл, а у меня есть язык. Так что, порадовать его "известием" о твоих потехах? Или мы решим всё как умные люди и скажем про страшную хворь, которую притащил тот кочевник, которого на прошлой неделе Аирт забил кнутом? Не забудь про старика, он кашлял и вчера протянул ноги. Или мне на время стать источником благодатной правды?
Мивл вмиг посерьезнел. Целительница давно вызывала у него единственное желание, заключавшееся в мечте придушить ее и закопать в канаве. Странно, вроде женщина и должна вызывать у него совсем другие побуждения, но...  Расскажет она по рабынь, змея! Такую и убить не жалко, только примелькалась и незаметно избавиться не получится.
- Твои условия, Шерра?
- Я становлюсь работорговцем и получаю равную долю, а не медяки на травки. Ты на хорошем счету, подави на хозяина и обоснуй моими заслугами в спорах с городскими стражниками. А его решения обсуждать не принято. А миражом... Пожалуйста, зови, я разрешаю.

А драться она умеет, сможет доказать свою необходимость как охранника.
Тилейн - племянник, сказка действует.
Вот только были бы купцы...

Отредактировано Мираж (2010-09-17 23:45:40)

0

8

- Впрочем, кодекс кодексом, но я тебя предупредила и если что, то предупреждала. - Шерра подмигнула ведьмаку и, закинув сумку на плечо, поднялась из-за стола. - А если честно, мальчики, то вы как хотите, однако я иду спать. Вымоталась как собака, да простят меня все собаки. И вы выглядите не лучше: один бледный по усталости, другой бледный по природе, а жалко почему-то вас обоих... Но я отвлеклась. Тилейн, - Мираж подумала стоит ли отвесить парнишке легкий подзатыльник в воспитательных целях (ибо кто кого и где нашел она до сих пор не поняла, потому что основная часть его насыщенного эмоциями рассказа была посвящена боевым изыскам Геральта в ущерб общей содержательности), но сочла эту меру лишней, - Сегодня так и быть, мы бездельничаем и отдыхаем, а с завтрашнего дня будем искать варианты на оставшуюся часть пути. Так что не засиживайся.
А с кое-кем им, видимо, придется расставаться?
- Геральт, мы будем рады снова видеть тебя своим спутником во всех промозглых передрягах. А я особенно.
Кивнув спутникам, Мираж и Гвинн, поднявшись по лестнице, снова оказались перед своей дверью.
Шерра потрепала горностая по загривку и со вздохом то ли усталости, то ли облегчения (а скорее всего сразу) прислонилась спиной к двери снимаемой комнаты.
"А я особенно".
"Что я хотела этим сказать? Морготал побери, пусть сам разбирается, я не знаю! Но честное слово, я буду рада снова видеть его рядом. Привязалась. А еще привыкла, что если своя голова до чего-то не додумается, то дело обязательно спасет Геральт... Всё-всё, хватит, из бравой наемницы начинаю превращаться в ту бестолковую сопливую девчонку-неумеху, которая тащилась до самого Тирма за наемником-"учителем", который сам меч толком держать не умел..."
Удивительно, но едва Шерра добралась до своей кровати, как сразу же провалилась в глубокий сон.
А дверь заперла? Да, воспоминание о заблокированной спинкой стула дверной ручке всплыло откуда-то из глубин стремительно смазывающегося и теряющего четкость сознания и тут же исчезло снова. Нечего голову стульями забивать... стульями... забивать...

Гвинн, немного побродив по столу, перепрыгнул на кровать и свернулся в клубок на груди спящей наемницы.

Еще через некоторое время (может час, а может десять - она не знала) сквозь сон пробились звуки из соседней комнаты - в нее вернулся Тилейн. Спустя некоторое время кто-то дважды дернул ручку двери, хмыкнул и ушел. Мальчишка? Геральт?..

Новый виток пути ворвался в ее сон не в самой приятной для пробуждения форме чьей-то пьяной ругани с лестницы. Краем сознания Шерра, всё еще надеясь поймать ускользнувший сон за краюшек его одеяния-забытья, припомнила, что эта самая ругань пробивалась в сон уже трижды. Что ж, на четвертый раз она своего добилась - наемница недовольно потянулась и, переложив Гвинна на подушку, поднялась.
Итак, что они имеют? Шерра зевнула: после сна думать нисколько не хотелось, а надо было. А был ли этот сон вообще? А то глаза как слипались, так и слипаются, хотя если верить виду из окна, то уже утро...
Утро?!
Шерра подскочила и выглянула на улицу. Да, утро. Причем раннее.
"Зимняя спячка, да? Нет, я хотела отдохнуть, но не так долго! А Тилейн, где он? А Геральт? А если Геральт передумал уходить, но посидел и передумал передумывать уходить? А если... Та-а-ак, хватит, это не то направление мыслей, надо выбраться из Куасты, а не прикидывать расположение какого-то ведьмака, пусть даже он, мерзавец, из головы не выходит! Какое к Морготалу "передумал уходить"? Он ведь ясно показал еще тогда у ворот: ему на нас плевать. А жаль, с таким спутником невольно начинаешь чувствовать всю прелесть женской доли, позволяющей переложить часть мозговой активности с одной головы на другую и корчить осуждающие рожицы, коль вторая что-то пробарзулит".
... А скандал на лестнице затих, однако. Вот занозы, разбудили и помирились? Нет, ну точно, большая часть мужчин - редкостные шрргны...
Впрочем, Геральт Геральтом, а караваны ждать не станут. С такими мыслями Шерра вышла из комнаты, несколько раз громко постучала в дверь Тилейна (вдруг мальчишка еще там?) и спустилась в зал.
Геральта здесь не было, а на ее вопрос трактирщик неопределенно махнул рукой. Жаль, очень жаль.
Выйдя из трактира Мираж еще долго ловила себя на том, что неосознанно выискивает среди сотен горожан одно-единственное "драс-леонское привидение".

-----------------> Город.

Отредактировано Мираж (2011-01-27 22:56:58)

0

9

Геральт спокойно выслушал Шерру, даже пару раз его губы дёрнулись, видимо, этим желая показать попытки улыбнуться.
- Нет, я впервые здесь. Абсолютно впервые, благо что жизнь везде практически одинакова и пока что особого отличия моейй родины от этой страны я не вижу. - Он опустил голову на скрещенные на столе руки, чувствуя шеей приятный холодок стальных шипов на рукавах его куртки - Но я бы и не пытался найти способ путешествия в такой день. Я вижу вокруг только обывателей, значит, скоро сюда завалится толпа тех самых пьяных матросов, а тогда шансов на то, что хоть один матрос в городе будет трезв крайне мало... - Он говорил абсолютно безэмоционально и спокойно, хоть и понимал, что информация эта и для него, и для Шерры должна быть неприятной...
"И опять она говорит о кодексе..." - Ведьмак усмехнулся, представив себе, что бы случилось с этой, так свято верящей в его бессердечность и отсутствие сторонних от задачи мвслей, если бы она узнала, что Кодекс это - не что иное, как его собственная придумка... Наверное, возмущение было бы выражено в десятке крепких выражений, а может и в паре болезненных ударов.
Ведьмак поднял на неё глаза и легко улыбнулся, поняв, что в кои то веки у него появился "капитан", приказам которого он был не прочь следовать.
- Я тоже был бы рад видеть тебя своей спутницей, Шерра Эльнис. - Ведьмак кивком попрощался с ней и повернулся к Тилейну, улыбаясь. Следующая его фраза, наверное, просто выморозила бы Шерру, услышь она её... Благо эту фразу он прошептал.
- Тил, запомни... Если девушка ведёт себя как сейчас твоя спутница, то стоит ожидать резких и неожиданных перемен в жизни вообще и в её жизни в частности. - Он придвинул мальчишке небольшой кубок с разбавленным вином. - Но в любом случае нам не стоит испытывать терпение нашей атаманши, ибо терпение не есть её положительная особенность, так что иди спать. - Он взъерошил мальчишке волосы, подмигивая ему. - Если услышу, что ты собрался туда - Он указал взглядом на нескольких молоденьких девиц, поражавших народ откровенностью своих нарядов и развязностью поведения - То я очень обижусь, что ты меня с собой не позвал. Так что сегодня ночью ты не отдыхаешь, а спишь... - Тилейн, весь вечер, как ему казалось, незаметно смотревший на тех девушек, что с их стороны уж точно незамеченным не осталось, ибо мальчишку они вполне намеренно вгоняли в краску и посмеивались над ним, вздохнул и поплелся по лестнице наверх, сопровождаемый лёгким разочарованным вздохом какой-то из тех девушек... Но любовь ночных бабочек мимолётна, так что Геральт не сомневался, что Тилейн в мыслях девушек уже через пару минут заменится каким-нибудь матросом из числа самых наглых и пошловато-галантных.
Самому ведьмаку сегодня тоже предстояло отдохнуть, так что он проследовал за мальчишкой, с лёгким неудовольствием отметив, что вслед ему подобных вздохов не последовало... Хотя, зачем ему были нужны эти девушки?.. В этом случае не они бы показывали ему свои умения в своём практически древнейшем в этом мире занятии, а он бы подал им пример... Не стоило рушить самоуверенность девушек. Так что ведьмак просто прошествовал в корридор, чуть улыбаясь...
Ночь прошла спокойно. Геральт сидел в тесном коридоре, близ дверей Шерры и Тилейна, слушая их тихое дыхание и время от времени отвлекаясь на изредка усиливавшийся шум из пивнушки снизу... Но и это постепенно стало утихать. Примерно часа в четыре утра какой-то пьянчужка вразвалочку подошёл к дверям и принялся дёргать за ручки оных, наверное, спутав свою и эти комнаты... Потом он битый час божился, что за спиной его появился сам Дьявол и, светя жёлтыми кошачьими глазами, тихим, но суровым голосом предложил ему прошествовать вниз... После этого то тмужчина не появлялся наверху, наверное, опасался возвращения "дьявола"... Хотя ничего Геральт ему и не сделал.
Утро наступило внезапно... Вроде бы только что Геральт сфокусировал внимание на нескольких трещинах стены, как уже вновь в кабаке раздались пьяные голоса...
Когда Шерра распахнула дверь, Геральт даже не подал признаков жизни, всё так же тихо сидя в углу и рассматривая стену... Очнулся он только через пару минут, когда его неугомонная попутчица уже убежала куда-то... И что-то подсказывало ведьмаку, что искать она убежала одного такого белобрысого, высокого и белокожего мужчину с явно разбойничей мордой...
Но, мысли мыслями, а бежать за Шеррой было уже бесполезно - всё равно бы не догнал, да ещё и потерялся бы... Так что он подошёл к двери Тилейна и приоткрыл её...
- Тилейн?.. - Он сдёрнул с мальчишки одеяло. - Просыпайся. Наша очаровательная атаманша уже убежала, так что мне придётся взять на себя часть её обязанностей. - Через пару минут Тилейн уже был подготовлен к встрече с Шеррой... То есть был приведён в порядок и отправлен к трактирщику, которому было строго настрого запрещено давать мальчишке алкоголь кроме трёх капель вина на каждую чашку чая... Всё же вчера Геральт несколько не рассчитал устойчивость юного организма и сам того не желая чуть его перепоил. Но теперь вроде Тилейн поправился и уже осмысленно смотрел на мир.
- Ты не знаешь, где Шерра?.. А то она уже полчаса назад ушла и её всё нет... Я уже начинаю волноваться. - Тилейн мотнул головой, сморщившись... Наверное, больно было так крутить тем, в чём сейчас шла война остатков похмелья и малой дозы алкоголя. Геральт же только улыбнулся. Его с его феноменальной устойчивостью к химии нельзя было свалить на пьянке почти ничем.
Скрипнула дверь и ведьмак глянул в её сторону, размышляя, не Шерра ли это вернулась?.. Сейчас кстати было бы самое время, иначе ведьмак точно пошёл бы её разыскивать.

0

10

l Город l

Шерра старалась не думать о том, что скажет ей Тилейн... Нет, не так. Шерра старалась не думать о том, как она будет объяснять Тилейну, почему уйдя за порог утром одного дня, она возвращается в трактир утром следующего.
"Итак, именем шейда, как я провела этот день?" - голос абстрактного понятия "соображалка" как всегда с сарказмом взирал на прошедшее, опоздав со своим появлением часов как минимум на десять.
Удивительно, но время прошло очень быстро и абсолютно бездарно. Выйдя из трактира, она честно проискала сначала ведьмака, потом дом ведьмака, а за всем этим как-то незаметно подкрался вечер. Впрочем, памятуя о том, что в Куасте она была всего лишь несколько раз и обстоятельства не позволяли заучивать расположения улиц, это простительно. Далее она с какой-то очень большой дури ("А головой вроде бы не ударялась, да?") пошла туда в сумерках, сумерки очень быстро перешли в ночь, а ночью удалось узнать много чего интересного и даже споткнуться в темноте, неудачно упав на собственный меч. Хотя это как посмотреть, может и удачно. В конце концов, дуракам всегда везет, а сейчас она никак не могла не определить себя к их числу.
После этого она, не вовремя вспомнив о том, что как раз у трактира ее могут любезно встретить неудавшиеся товарищи по каравану, а днем в уличной толчее проскочить незамеченной будет куда легче, провела ночь в каком-то безымянном подвале портового склада (обратная ситуация: проскочить в порт ночью оказалось куда проще, чем днем, особенно если найти хорошую лазейку). Причем, нужно заметить, неплохо выспалась.
Ближе к утру развлекательная головоломка "Родители, почему ваша дочь бестолочь?!" обернулась новой стороной: как выпутаться из всех этих уличных лабиринтов и оказаться возле "Соленого хвоста" и не попавшись на глаза кому-нибудь из вчерашних ночных "знакомых".
"Дорогая Куаста, к концу этого дня я тебя возненавижу! Я могла стать куда счастливее, встретив тут почтенного господина Ядига, коего наверняка возненавижу к концу всех этих многочисленных прогулок. Я могла с кислой миной лицезреть кого-нибудь из своей родни. Да, подобный поворот в иной ситуации не обрадует, уж больно хватило общения с братьями и сестрой в счастливом детстве, но всё познается в сравнении, честное слово! Я могла встретить тут Олана, Зельма, Хельмута... Хм, Хельмута не надо, с этим барзулом теперь никаких дел иметь не хочется. Так вот: Олан, Зельм, Кайзер, на крайний случай Беату! У меня что, мало знакомых? Нет. Так почему мне везет прямо-таки до дурного постоянства сталкиваться только с теми, кого б глаза еще сто лет не видели?!"
Действительно, если выбирать между тройкой закадычных "коз" (Кайзер, Олан и Зельм по первым буквам их имен; нужно ли добавлять, что у самих "коз" такое обращение не вызывает всплесков бурной радости?) и Ялгом, то Мираж с куда большим воодушевлением помашет рукой троице безнадежных лентяев, чем осведомленному в данных ей поручениях рыжему детине.
Но одно обстоятельство неприятной передряги все-таки воодушевляло: никаких упомянутых бумаг на корабль наемница в глаза не видела. А исходя из слов "Зато бумаги на "Сиану" упустил ты!" можно сделать вывод, что не одни Шерра и Тилейн стали объектами столь нескромного интереса.
А если пораскинуть мозгами этих ребят? Тогда, будь она на их месте, тогда, когда они были бы на ее, Шерра рассуждала следующим образом: никаких важных расписок какому-то парнишке с приглядным именем (то есть Тилейну) доверять нельзя,
они должны всегда находиться под рукой. Разумно, что встретить на ночных улицах предпочли именно ее, а не навестить щенка в трактире? Можно сказать, что так.
Итак, каков план? "Сиана" накрылась медным тазом, это ясно. Идея совершить этот путь по воде последовала ее дурному примеру и нырнула под чугунный монолит. В списке вероятного остается только попытка улизнуть из города до второго "визита" из общества анонимных караванщиков и пешая, вернее конная прогулка до Тирма.
"Дорогой Ядиг, пожалуйста, мучайся бессонницей весь сезон, а? Ты это заслужил, Морготал побери!"
Впрочем, голова думает, а ноги идут. В таких не совсем радостных размышлениях Шерра шла к "Соленому хвосту". Утро выдалось холодное, сказывалась близость моря, а переулки как назло подворачивались один другого безлюднее...
"Неужто хоть один хороший поворот событий?" - такую реакцию у Мираж вызвала вывеска на доме лекаря. Поворот действительно повел в нужную сторону: как выразился лекарь, посмотрев ее бок, "Ничего серьезного. На вас всё заживет, как на собаке". И правда: "рана" оказалась не более чем просто глубоким порезом.
Заодно у лекаря удалось узнать местонахождение трактира относительно его лавки и примерно через сутки после своего ухода Шерра действительно наконец-то оказалась у нужных стен. Входя, Эльнис прозорливо не надеялась на большое число людей внутри, среди которых можно будет незаметно проскочить в свою комнату, а потом с честным видом сказать мальчишке, что так всё и было.
И не зря, потому что посетителей внутри оказалось не более десяти.
"Итак, Шерра, что ты скажешь Тилу?"

0

11

День прошёл... Да что там говорить то, для Геральта день прошёл очень быстро. Он просто сидел и не мигая смотрел в сторону двери. Его никто не беспокоил, случайно натыкавшиеся на него в толчее люди даже и не осознавали, что наткнулись они на человека, а не на мебель... Тилейн весь день бродил по трактиру, сонно жмурясь, так и не выспавшись той ночью, так что теперь проблем с его усыплением не было, он сам с наступлением сумерек отправился спать, всё же очень даже настороженно и удивлённо поглядывая по сторонам... Отсутствие Шерры и его выбивало из колеи. Что же до Геральта, то с виду он был в абсолютном порядке... Зато любой, кто смог бы заглянуть в его сознание (А таких поблизости точно не было), увидели бы в нём всё усиливающееся беспокойство за их спутницу. До этого она ему точно не показалась столь медленной, чтобы целый день искать что-то, пусть даже и в неизвестном городе... Поэтому на следующее утро, когда в трактире почти что не было народа, он уже собирался идти за ней, подумывая, где искать её, либо взятую в плен, либо, того хуже, и вовсе мёртвую... Но в то, что кто-то смог бы убить Шерру Эльнис он не верил... Для этого нужно было бы для начала хотя бы атаковать или же просто расспросить Тилейна, ибо только он мог знать, куда ушла Шерра и что за задание у неё. А Тилейн бы не выдал столь важной информации и вообще, возможно, начал бы сопротивляться... Хотя вот у него тогда точно не было бы шансов.
И вот настало следующее утро. Тот самый момент, когда почти неистощимый сосуд терпения ведьмака переполнился и он встал с лавки, медленно перемещаясь в сторону двери... И тут в эту самую дверь вошла Шерра, чуть неловко шагающая, словн о прихрамывающая. Ведьмак мнгновенно оказался рядом с ней, словно преодолев все те два или три метра, разделявшие их, одним шагом.
Он не был зол или же разнервирован отсутствием Шерры, он просто сразу почуял лёгкий, но для ведьмачьего нюха очень даже чувствительный запах крови крови, исходящий от неё... И, судя по неловкости её движений, ранена была она. И это уже заставляло задуматься о том, что, возможно, стоило пораньше идти за ней.
- Шерра Эльнис, почему ты не бережёшь себя?.. - Ведьмак задумчиво осмотрел предположительно раненное место и, решив, что рана, точнее, порез раскрываться не собирается, поднял Шерру на руки. Таким образом он мог избавиться от лишних разговоров и проволочек, так как сейчас ему нужно было не рассуждать, а действовать. Что бы не ранило Шерру, оно спокойно могло быть либо заразным, либо же отравленным, так что шутить, пусть даже со столь пустячным с виду порезом, не стоило. Трактирщик непонимающе на него посмотрел, но ничего не сказал... И неважно, что он там вообще себе подумал.
- Спирт, срочно. И чистую ткань. - Геральт слишком хорошо знал, что за ересь могла быть подцеплена таким вот порезом, вовремя не обработанным, хотя судя по всему над ним потрудился врач, пусть и слабый именно по теме лечения ран.
- Шерра Эльнис, не нужно нервничать... Я лишь не желаю, чтобы ты пострадала из-за неполноценного лечения... - Он уложил Шерру на один из стоявших в углу столов.. И чуть заметно улыбнулся, понимая, что теперь ему уж точно не избежать громкого скандала со стороны его попутчицы. Но уже подошёл трактирщик со спиртом и тряпками. Получив монету, он отошёл в сторону, всё же недовольно наблюдая за действиями Геральта.
- Кто на тебя напал?.. - Геральт быстро оголил порез, при этом постаравшись ничуть не скомпрометировать Шерру, действовал он как профессиональный врач, благо опыт в зашивании, часто даже себя самого, у него был. Хотя сейчас не нужно было зашивать, нужно было просто прочистить рану и перевязать её заново. Спиртом Геральт щедро сплеснул руки и часть поверхности стола, услышав сзади сдавленный стон трактирщика, видимо, не знакомого с медициной.
- Может, будет чуть-чуть больно... - Он открыл последнюю оставшуюся у него на поясе склянку - те жалкие крохи эликсира Раффарда Белого, что он смог сберечь... Буквально двух капель на рану хватило, чтобы она начала быстро заживать. Когда же края раны соединились, Геральт промыл уже почти разгладившуюся кожу над бывшим порезом спиртом, чтобы убрать останки эликсира, способные Шерре сильно навредить.
- Вот и всё... Извини за самоуправство, Шерра Эльнис. - Ведьмак усмехнулся, но в кои-то веки не криво или слабо, а просто и добро усмехнулся, хотя и вышло это у него прескверно... Всё же шрамы более подходили дся скверных ухмылок, нежели для добрых. - Я опасался, что рана отравлена или могла заразиться. - Он задумчиво глянул на Шерру - Если сейчас ты чувствуешь сильную слабость, то не бойся - это последствия действия эликсира, часа за два здорового сна пройдёт.

0

12

Еще толком не успев оглядеться, Шерра мигом сообразила, что оправдываться перед Тилейном - это не самая большая неприятность, любезно подготовленная наступившим днем. Мальчишки в зале не было, зато мигом нашелся недавно потерянный субъект, то самое "такое высокое, небритое, грязное и все белое-белое аж до волос, причем "такое" мужского пола и не призрак", то есть Геральт.
Вам смешно? Вот Эльнис нет. А когда ведьмак с каменным видом (на памяти Шерры, это почти всегда предвещало хорошую трепку, а не пожелание доброго утра) шагнул вперед, секундное желание ускользнуть обратно за дверь вовсе не показалось нелепой глупостью.
- Шерра Эльнис, почему ты не бережёшь себя?..
Интересно, он действительно рассчитывал на какой-то определенный ответ? Увы, нужный набор слов Мираж был неведом, а посему она предпочла пожать плечами и вежливо обогнуть ведьмака слева.
Опять "увы", но не тут-то было.
Шерра с видом вселенского смирения стерпела все лекарские изыски Геральта, на ее собственный взгляд в большей своей массе ненужные. Но выводить из себя ведьмака, сутки прошлявшись неизвестно где, ей очень не хотелось. Тут не только схлопочешь по первое число, тут хорошо если совсем с ним не рассоришься.
Впрочем, на некоторые вопросы отвечать всё же надо, да?
- Кто на тебя напал?..
- Собственная глупость. В темной подворотне. - Ответ был предельно честный. - А природная глупость, как известно, мое самое бессмысленное и не знающее пощады качество.
Глядя на соединяющиеся концы пореза, Шерра пришла к выводу, что уже прекратила удивляться всему, к чему прикладывает руку Геральт. Встретили какую-то летучую тварь у озера? Угу. Встретили шейда? Ага. Шейд убил ведьмака? Не совсем, но точно. На фоне этих приключений поражаться волшебному действию эликсира даже в голову не пришло.
Зато пришло кое-что другое, заставшее мгновенно вскочить на ноги:
- Геральт, вы Гвинна хоть чем-то кормили?!

0

13

Ведьмак непонимающе посмотрел на Шерру, явно сходившую с ума.
- Не двигайся, а то потом будет хуже... Раффард Белый пьёт силы, твоя рана ещё регенерирует под кожей. - Он аккуратно придержал Шерру за плечи - Гвинн... Тилейн вроде накормил его недавно... То есть вечером. Сейчас он наверное голодный, но ещё спит. Так что всё с твоим любимцем в порядке. - Ему показалось, или же в его словах на миг мелькнула лёгкая зависть?.. Хорошо, наверное, живётся горностаю, о котором его хозяйка так сильно печётся.
- Подожди секунду и не двигайся, иначе есть шанс, что твоя рана до конца не заживёт и потом будет долго болеть внутри, а это гораздо неприятнее боли снаружи. Поверь мне. - Геральт подозвал жестом трактирщика, почтительно за ними наблюдавшего, и дал тому ещё монету, чтобы тот не чувствовал себя обделённым и вообще работающим себе в убыток.
- Милсдарь, есть ли у вас свободные комнаты?.. - Трактирщик замялся.
- не извольте гневиться, но комнаты все разобраны вчерашней братией матросской...
Ведьмак неопределённо качнул головой. - Тогда придётся мне делить комнату с Тилейном. Или же... Хотя, нет. Гвинн точно будет против. - Геральт усмехнулся, глянув на Шерру. - В любом случае, милсдарыня, ваш транспорт прибыл. - Он опять поднял Шерру на руки, против воли отметив, что неприятным для него это действо он точно назвать не мог. Мде-е, что же это за мысли лезли в его голову?.. Всё же, наверное, не стоило ему так продуктивно тратить трактирные запасы алкоголя этой ночью... Судя по лёгким симптомам в виде быстротечных мыслей и лёгкой размазанности мира перед глазами, он всё же чуть чуть (По ведьмачьим меркам) перебрал... Обычный человек уже бы и говорить то бы не смог, наверное.
Прошествовав до двери Шерры, Геральт ногой отворил её и вошёл в комнату, тут же глянув на Гвинна. Тот спокойно спал на столе у кровати, тихо посапывая во сне и всё время стараясь спрятать мордочку от света, что у него не получалось, так что сон его больше походил на активные попытки завернуться в узел.
Положив Шерру на кровать, ведьмак оглянулся. Комната представляла собой обыкновеннейшее, знакомое ему чуть ли не по каждой таверне зрелище и ничем особенно из своего ряда не выделялась, хотя и была на редкость прибранна, но и завалена вещами. Шерра явно уважала творческий беспорядок, потому что иначе как создателю всего этого "великолепия" найти тут что бы то ни было было бы проблематично. Ведьмак сел на пол рядом с кроватью.
- Думаю, сейчас стоит обсудить дальнейший путь, Шерра Эльнис. У тебя есть идеи?.. Судя по всему, морем вы отправиться не сможете, значит, идти нужно буде пешком, либо ехать верхом... - Он задумчиво обвёл комнату взглядом ещё раз - В любом случае, сегодня мы наверное не сможем выехать. Тебе нужен отдых. Спи, если что понадобится, то я буду тут. - Он прислонился к кровати спиной и прикрыл глаза, слабо улыбаясь. - Если же тебе нужно переодеться или же ты принципиально не спишь в одежде, то сообщи, я выйду или же отвернусь, всё зависит от твоей стыдливости... - Руки ведьмака бесшумно складывались в разные странные символы, являя миру чудеса гибкости пальцев, сам же он сидел, словно во сне, хотя спать он и не мог по определению.

0

14

Взгляд Геральта подсказал, что шуток ведьмак не понимает.
- Забудь, это мой юмор.
Если он планировал успокоить Шерру рассказом о чудесной компании "Гвинн и Тилейн", то успеха не добился. Шерра не питала на счет парня никаких иллюзий и в возможности его неподражаемой памяти верила с трудом.
- Тилейн вроде накормил его недавно... То есть вечером.
- Что-то мне не нравится твое "вроде", Геральт.
В ответ на дальнейшие слова Шерра с трудом совладала с желанием ехидно спросить: "С каких пор ты обо мне заботишься, Геральт из Ривии?", помня заданный им однажды практически аналогичный вопрос.
- Подожди секунду и не двигайся, иначе есть шанс, что твоя рана до конца не заживёт и потом будет долго болеть внутри, а это гораздо неприятнее боли снаружи. Поверь мне.
- Последнее, что я сделаю - это, услышав про кормленного Гвинна, в сие поверю. Выживу? Значит нет смысла сидеть без дела... Геральт, я сама дойду!
Нет, куда там. Разве он ее слушает? Сильный пол, как то нередко происходит, решил всё сам и ничему не внял. Посему Шерре, всё еще не желавшей разругаться с ведьмаком, пришлось еще раз сыграть роль груза, хоть это ей не нравилось. Вообще, если тебя против воли ограничивают в движениях, в первую очередь хочется вразумить героя чем-нибудь тяжелым, а уже потом слушать про раны и все прочее.
"Терпи, Шерра, терпи. Иногда полезно помолчать".
Но вопреки ее сомнениям горностай оказался жив. Правда накрошенный перед уходом бутерброд есть не стал, наглядно демонстрируя свое пренебрежение сыром и словно говоря: "Если это даже ведьмак есть не стал, то почему должен я?"
- Тебе нужен отдых. Спи, если что понадобится, то я буду тут.
- Геральт, ты прямо как моя тетушка, того и гляди в лучших традициях этой роли заставишь меня есть суп! Я не хочу спать.
Честно просидев на кровати минут пять, Шерра сочла свой долг послушания выполненным и стала перерывать нутро сумки, пытаясь что-то найти.
- Интересно, куда я могла их деть? Или они у Тилейна? - Риторический вопрос, обращенный к самой себе, так как ведьмак вряд ли мог на него ответить.
Не преуспев в поисках, наемница пересела на пол рядом с ведьмаком, где простора было куда больше и вытряхнула содержимое. Запасная одежда, пустая бутылка вина и нож вряд ли хранили в себе бумаги, а посему были засунуты обратно. Так, что у нас тут осталось? Ой, откуда ж столько ненужного берется и почему оно всё копится и копится?..
Наемница аж присвистнула:
- А я всегда наивно думала, что у меня порядо-о-ок...
Взяв с получившейся горки несколько обрывков скомканных листов, она развернула их и тут же, фыркнув, отложила в сторону: вряд ли коллективные попытки составить карту околоспайновских лесов и деревень, где каравану требовалось сократить путь и сойти с наезженного тракта, могла чем-то помочь. Мало того, что не дорисовали, так еще и деревьями увлеклись, когда поняли, что схематическое изображение этих объектов удается лучше всего. Собственно, увлеклись и "карта" состояла из одних деревьев, нарисованных разными людьми и в разной степени художественной одаренности. Ах, нет, в крайнем левом верхнем углу ютился какой-то кривой квадратик с пририсованным треугольником - самое бездарное изображение домика из всех существующих, доступно всем возрастам вне зависимости от вашей художественной одаренности. Его, кстати, уже потом дорисовали для разнообразия.
Три пучка трав перекочевали в другую кучку, мысленно названную "пускай лежит, раз не мешает", к ним добавилась истрепанная книга по травам и аптекарскому делу, где не хватало доброй половины по делу, но еще оставалась часть по травам. К ней же без особого разбора были передвинуты деревянный коробок с иголками и ниткой, еще один пучок трав и походная чернильница с тонкой деревянной палочкой, в которой при некоторой доли образного мышления можно признать неравную замену ломким перьям.
С удивлением нашла в этих вещах маленькие песочные часы. Узкое горлышко совсем забилось пеком, отчего те "не работали" наверное уже не первый месяц, а обнаружены были только сейчас. Впрочем, Мираж мигом вспомнила причину их появления в ее сумке и не очень лестно отозвалась конкретно о некой Лрель и размыто о людях, просящих один часик подержать что-то у себя, пока они что-то ищут, а потом напрочь забывающих не только о своих вещах, но и напомнить про свои вещи.
Оставалось еще много обрывков всевозможной ткани разной длины ("Всеблагие боги, а это-то зачем таскаю! Я же их выкинула еще в прошлом месяце, нет? Или только собиралась? Ох, голова дырявая..."), отложенных в первую категорию.Под ними наконец-то нашлись письма Ядига. Быстро пересчитав их, Шерра убедилась, что ничего не потеряла.
Вторая горка и послания снова ушли в сумку, а первую после некоторых размышлений Шерра не мудрствуя лукаво задвинула под кровать.
- Отлично! Так что ты говорил относительно дальнейших планов? Кстати, - Шерра подняла с пола часы и, покрутив в руках, легонько щелкнула по мутному стеклу ногтем, - Тебе не нужны не действующие песочные часы? А с комнатой всё можно решить просто: Тилейна переселяем ко мне, тебя заселяем туда, все довольны и я спокойна, поскольку мальчишка будет на виду. Если вариант не устраивает, то могу потесниться и я, правда в этом случае кому-то из нас придется спать на полу. Можешь последовать своей идее и потеснить Тилейна. В общем, как хочешь, вариантов масса.

Отредактировано Мираж (2011-03-25 17:21:33)

0

15

Уборка в исполнении Шерры Эльнис была интересна хотя бы тем, что половина выброшенного ей, а точнее задвинутого под кровать, где. как она наверное надеялась, оно будет в полном забвении вечно храниться, а то и вообще испарится, пропадая из этого мира навсегда, были очень даже в определённых ситуациях полезными вещами. Но это уже было не его дело, а Шерра явно считала эти вещи для неё бесполезными.
- Отлично! Так что ты говорил относительно дальнейших планов? Кстати, - Ведьмак, отрываясь от своего занятия, перевёл на неё взгляд, легко прищурившись - Тебе не нужны не действующие песочные часы? А с комнатой всё можно решить просто: Тилейна переселяем ко мне, тебя заселяем туда, все довольны и я спокойна, поскольку мальчишка будет на виду. Если вариант не устраивает, то могу потесниться и я, правда в этом случае кому-то из нас придется спать на полу. Можешь последовать своей идее и потеснить Тилейна. В общем, как хочешь, вариантов масса. - Геральт легко улыбнулся, точнее, заставил кончики губ проползти пару миллиметров вверх по его лицу.Видимо, весь этот поток информации требовал его реакции и выбора, несмотря на всю хаотичность в которой он был преподнесён.
- Часы?.. - Он задумчиво глянул на засоренные песочные часы в руках Шерры. - Почему бы и нет. Возьму. А насчёт комнаты... Мне не нужен сон, поэтому не будем мучить Тилейна сном на полу, да ещё и под твоим неусыпным наблюдением. Я могу остаться в твоей или же его комнате, как хочешь. В любом случае никому не придётся никуда переходить или же переезжать. Но я бы предпочёл эту комнату, она удобнее и из неё хороший вид на луну, а вид на луну - лишний шанс спокойно для моих соседей провести ночь. По крайней мере, пока я не исправлю эти часы и чуть-чуть их не изменю. - Он со скепсисом посмотрел на Шерру - Хотя, наверное, это не будет соответствовать твоим моральным принципам и будет для тебя выглядеть как-то неправильно. Так что решай ты - мне без разницы. - Ведьмак улыбнулся, взяв из рук Шерры часы и внимательно их рассматривая, покрутил в руках.

0

16

- Мне не нужен сон...
Шерре невольно вспомнился ночной путь до Куасты.
- Нужен. Насколько я могу понять, когда господин ведьмак не спит, господин ведьмак попадает в неприятности.
- ... Поэтому не будем мучить Тилейна сном на полу...
Мираж сделала вид, что не обратила на эту фразу особого внимания, хотя на самом деле та сильно ее возмутила. Да, подобное мнение ведьмака не возникло на пустой почве - для нее Тилейн был в первую очередь караванной служкой, которую зачем-то навязали ей и это диктовало определенное поведение в отношении мальчишки. И не просто, надо сказать, навязали, а с конкретной целью: знающий тирмского купца в лицо Тилейн играл роль гарантии, что наемница дойдет до Тирма и никуда не сбежит раньше положенного прощания с Ядигом в Булбридже. А не очень сдружившись с ним еще в караване Шерра оказалась очень недовольна необходимостью следить за сохранностью его головы в дороге.
Но ведьмак явно перегибал палку, приравнивая положение Тилейна к роли бедняжки-сироты в окружении злых родичей и беспощадных эксплуататоров. Увы, спать на полу Шерра бы ему не позволила. Скорее уж сама просидит ночь тут за столом или в общей зале - благо, книга есть.
Но переубеждать кого-то в том, что вы не так зловредны и плохи, как те думают - пустое дело и оно не стоит вашего времени.
Зато разговор явно пошел по кругу.
- Если еще не понял, то только что ты сказал безобидную глупость. - Разговор понемногу начинал ее веселить. Помнится, так они со старшим братом всегда уступали друг другу честь мыть посуду. Только здесь из рук в руки переходило решение одной из проблем даже не второго, а третьего плана, - Прости за тон, но я - ты? Какая мне разница где ты будешь спать? Хоть у трактирщика за пазухой, честное слово! Но коль так мы до бесконечности будем играть в перекидной мячик, то спи здесь.
Особенно ее повеселили слова о моральных принципах, именно о них она говорила как о глупости. Останься она в свое время в Драс-Леоне при трактире "У поворота", отец к этому дню наверняка бы выдал дочь замуж и тогда бы пришлось ежеминутно думать о нравственности и морали, играя роль благоверной супруги. Но стращать этими понятиями человека, привыкшего спать на тюках с тканями или шерстью в телеге на каком-нибудь лесном привале, когда в уставшую голову в последнюю очередь придет мысль сопоставить число точно таких же спящих рядом людей с общественными приличиями... И так около полутора лет. Ввиду подобной предыстории, о коей Геральту знать не доводилось, провести ночь в одной комнате с ведьмаком - это почти то же самое, что быть соседкой целительницы-самоучки из Ядиговой компании. То есть есть с кем поболтать, а в остальном наличие еще одной персоны в помещении ничего не изменяет и уж тем более не заставляет детально разглядывать ситуацию со стороны морали.
- А конкретно у меня сейчас одна проблема: дорога до Тирма. Ах, да, две. Ибо судя по тому как от тебя разит вином, вчерашний день для вас с Тилейном прошел без пользы и я не смею даже надеяться, что в мое отсутствие хоть кто-то сообразил пойти на рынок и купить припасов на дорогу. Так что извини, но честь терзаться головной болью по поводу всего остального торжественно перекладываю на твои плечи.
Шерра окинула ведьмака внимательным взглядом. Нет, выглядел он вполне трезво, но запах крепкого напитка все-таки ощущался. И (к собственному стыду) она только сейчас обратила внимание на запах. В хрустальной трезвости ведьмака заставлял усомниться не столько он, сколько внезапно проклюнувшаяся разговорчивость: пока они шли от деревни, где мужчину не взяли подработать, до Куасты, сказана была едва ли пара фраз, а сейчас не успела прийти - и такая словообильность!
- Пил в гордом одиночестве или с Тилейном? - Вопрос был задан таким обманчивым спокойным тоном, какой лучше иных слов говорит, что в случае второго варианта Эльнис не поскупится на крепкие выражения для обоих. А для Геральта вдвойне - куда там просто присмотреть за мальчишкой, лучше потихоньку его споить.
"Интересно, они понимают, что спрашивать Ядиг с меня будет? И что Тилейна я должна вернуть в исходном состоянии: целым, наглым и без сомнительных пристрастий?"
Кстати про рынок и припасы. Как бы им не пришлось уходить из города куда быстрее, чем она рассчитывает. А если так, то о припасах придется заботиться в последнюю очередь, если они вообще вспомнят о них раньше первого привала. Ведьмак-то ладно, он с голоду помирает ради стройности фигуры, а им с Тилейном каково?   
- Впрочем, Морготал с вами и с вашей совестью, представители сильного пола. Я вас посетила, показалась и, пока еще лень окончательно не усадила у камелька, пойду займусь вопросом пропитания. То есть на рынок и за едой.
С этими словами Шерра поднялась, закинула сумку на плечо, взяла заинтересованно насторожившегося горностая и снова выскочила за дверь.

--------> Рыночная площадь.

Отредактировано Мираж (2011-06-10 22:03:23)

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


► Дополнительные смайлики◄

>>>Новые символы <<<




 


Вы здесь » Эрагон. На пороге Ренессанса » Куаста » Трактир "Солёный хвост".


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно